Updated daily because we have nothing better to do.
Tuesday, July 19, 2005 07:14:52 AM
TRANSLATION
Madonna Interviewed in Vogue

Even Madonna, the woman who captivated London and the world through her performance at this month's Live 8 concerts, cannot escape the Chortler Translation Seat. The queen of pop granted an interview for the August issue of Vogue magazine and our team of so-called reporters with far too much time on their hands translated what she said.

Madonna: I was a very selfish person.

Translation: Don't, under any circumstances, try and get me to use the present tense of the verb 'to be'.


Madonna: You go through periods of your life where the world does revolve around you, but you can't live your whole life that way.

Translation: And you know who I mean when I say "you" -- you smartass online satire writers.


Madonna: On the other hand, I kind of admire my spunk and directness!

Translation: Hey, I'm pushing 50. What the hell did I do with my spunk and directness pills?


More Translations


Send this page to a friend









SPONSORED LINKS: Fejdísz Kopfschmuck Bridal Headpieces All Your News For You

Copyright © 2008 Simple English News™
You must ask for our permission in order to use our content.

Privacy policy