Updated daily because we have nothing better to do.
Wednesday, July 13, 2005 07:52:45 AM
TRANSLATION
Harry Potter Hype Translated

The penultimate edition of the seven-book Harry Potter series, Harry Potter and the Half-Blood Prince, is set to be released this weekend. In addition to the regular children's edition, an adult version of J.K. Rowling ultra-popular tale will also be appearing in bookstores. Our team of reporters with far too much time on their hands translated some of the pre-release hype from UK book chain Waterstone.

UK Book Chain Waterstone: The Harry Potter series has reminded adults how exciting good children's fiction can be.

Translation: To steal the words of William Shatner: Will you people get a life!


UK Book Chain Waterstone: We are prepared for large crowds when our doors open at midnight Saturday.

Translation: Seriously, do you know what happens to people who start reading this stuff on a regular basis? They start on a sharp slide downhill. And before you know it they're writing online satire.


UK Book Chain Waterstone: (Harry Potter) has created a whole new category of fiction - Crossover Fiction - appealing to adults who have begun to enjoy reading children's literature.

Translation: At last people are realizing the tremendous business opportunities of keeping most of society at a
fifth-grade reading level.


More Translations


Send this page to a friend









SPONSORED LINKS: Fejdísz Kopfschmuck Bridal Headpieces All Your News For You

Copyright © 2008 Simple English News™
You must ask for our permission in order to use our content.

Privacy policy